Thư giả qua các thời đại


Dung Trai tùng thoại (慵齋叢話 / 용재총화) là nhan đề tuyển tập 324 bài ký bằng Hán văn của tác giả Thành Hiện (成俔 / 성현, 1439 – 1540), được viết trong khoảng thời gian 1499 – 1504. Trứ tác này là pho tư liệu quan trọng và đầy hấp dẫn về bối cảnh Triều Tiên giai đoạn đầu triều Lý. Dưới đây là một bài ký qua bản dịch của Đào Thị Mỹ Khanh.

파초하선인도 (이재관)

Nước ta có nhiều thư giả nhưng ít phạm giả. Kim Sinh là thư giả có tài, thủ bút tuy nhỏ nhắn mà tinh tế. Hạnh Thôn cùng thời với Tử Ngang và khá xem họ là địch thủ của nhau, nhưng Hạnh Thôn phải nhượng bộ Tử Ngang về hành thư và thảo thư. Liễu Hạng cũng là một thư giả trứ danh, bút lực rắn rỏi nhờ học được nhiều từ Tấn pháp ; bút tích của ông trên bia Huyền Lăng đến nay vẫn còn. Thành Độc Cốc có thủ bút thận trọng, ông từng viết trên bia Kiện Nguyên lăng khi đã tám chục tuổi, nhưng bút lực không hề suy.

An Bình chuyên phỏng theo Tử Ngang, nét trên nét dưới hào phóng dứt khoát, như đua nhau bay lượn. Thị giảng Nghê Thường phụng sứ sang nước ta, thoạt trông hai chữ “thiên đề” thì nói : “Những chữ này không thể do người phàm viết được, ta rất muốn gặp kẻ đó”. Thánh thượng bèn hạ lệnh cho An Bình tiếp kiến sứ thần. Thị giảng mến mộ bút tích của ông lắm nên mới nói : “Nay ở Trung Quốc có học sĩ họ Trần nức danh thư pháp, ấy vậy mà vẫn không sánh được với vương tử”, rồi sứ thần gia lễ với An Bình và ông viết tặng sứ. Sau có người nước ta mua chữ từ Trung Quốc về, mới vỡ lẽ là thủ tích của ông ; An Bình biết việc thì rất đỗi hoan hỉ và tự đắc. Đương thời, sĩ nhân Thôi Hưng Hiếu học theo bút pháp Dữu Dực và tự xưng có tài viết. Ông thường mang túi bút bên mình rồi tìm đến các quan nha và đại gia xin viết. An Bình bèn mời Thôi Hưng Hiếu đến và yêu cầu viết, sau vì thấy thủ bút của mình thô bỉ quá nên ông xé bỏ rồi bôi mực lên vách.

Bá Thị anh tôi cùng Khương Nhân Trai và Trịnh Đông Lai một thời được xem là thư giả có tài. Nhân Trai có bản tính kín đáo, nên bút tích của ông còn lại rất hiếm. Bá Thị viết nhiều trên bình phong và tranh treo tường. Bút tích của anh trên bia Viên Giác tự khéo đến nỗi khi thấy thì vua Thành Tông phải thốt lên : “Thiện tai, danh bất hư đắc !”. Đông Lai ưa vận dụng nhiều công phu. Hễ ai yêu cầu viết thì ông không chần chừ mà làm ngay nên thủ bút được người đời biết đến nhiều. Tuy nhiên, bút lực của ông trông yếu.

我國善書者雖多。而有楷範者蓋寡。金生能書。細而毫忽皆精。杏村與子昂一時。而其筆勢與之敵。然行草縱橫則當讓矣。柳巷亦有名。其書遒勁。多得晉法。所書玄陵碑。至今猶存。獨谷之書。但縝密而已。八十書健元陵碑。筆力不衰。安平之書。專倣子昂。而其豪邁相上下。凜凜有飛動意。倪侍講嘗奉使到國。見篇題二字曰。此非凡手所書。吾欲要見此人。上命安平往見之。侍講慕其筆跡曰。今陳學士善書。擅名中國。然比王子則不及也。益加禮貌。遂受書而去。其後我國人買書中國而來。乃其手跡也。安平大喜自得。時有士人崔興孝。效庾翼之法。自稱善書。常持筆橐。巡歷諸司諸大家。揮灑與之。字體麤鄙。安平邀請書之。遂割而塗諸壁。伯氏與姜仁齋鄭東萊。號一時善書。仁齋性本憚書。其跡罕傳於世。伯氏多書屛簇。而其書圓覺寺碑尤入妙。成宗覽其筆跡曰。善哉名不虛得也。東萊於書多致力用功。人有求者。不憚書而與之。故流布於世者亦多。然柔脆不足觀矣。

Advertisements
Categories: ♥♥ Văn chương chí | Nhãn: | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: