Bảo vật


Triều Dương : Ngọc tỉ triều Nguyễn trở về Huế sau 71 năm ~ Vl chưa, giờ thì biết ai phá ai giữ nhé.

Kình Văn : Thực ra, chúng không xuất sắc lắm nếu so với phẩm chất của các bảo vật hoàng gia Âu châu, Ấn Độ, Trung Hoa. Duy là, trong hoàn cảnh bị người Pháp săn lùng gắt gao như vậy mà cộng sản giữ được ít nhiều thì kể cũng tài tình.

Triều Dương : Chủ yếu cho mấy con bò CCCĐ biết thôi. Chắc còn nhiều nhưng phải giấu. Tôi từng được ông tướng an ninh kể là ở Sài Gòn và Hà Nội có mấy kho chứa đồ của cả Việt Nam Cộng hòa lẫn cổ vật, cổ thư tịch. Có điều, không ai biết và rất ít người được phép tiếp cận.

Kình Văn : Cái đó là quyết sách đúng thôi, nước nào cũng xếp hạng bảo vật cả và chôn giấu ở những nơi ít ai ngờ tới. Ngay cả phòng hổ phách, nhiều người ngờ là chính phủ Ba Lan ém nhẹm đi rồi. Vì theo công ước ngoại giao Phổ-Nga thì nó là bảo vật do hoàng đế Phổ tặng nước Nga, như vậy kẻ được kế thừa là Đức và Nga. Nhưng vì nó không may nằm lọt trong đất Ba Lan (trước đây là Đông Phổ), cho nên tung tích chưa được rõ.

Adolf Hitler presents The Falconer by the Austrian painter Hans Makart, to Hermann Göring as a present

Triều Dương : Mấy thứ được biết thì có ý nghĩa về chính trị là nhiều, còn đồ quý hơn chỉ được giới thiệu nhỏ giọt, thậm chí không bao giờ được trưng bày.

Kình Văn : Điển hình là thanh Thượng phương bảo kiếm mà ông Bảo Đại trao cho Trần Huy Liệu đó, đến nay người ta chỉ được biết một bản sao của bản sao của nó. Thanh kiếm này có ý nghĩa tương đương ngọc tỉ truyền quốc đấy, nếu nó rơi vào tay người nước khác là khá mệt đấy, tương ứng với việc mất chủ quyền trên danh nghĩa, lúc đó thì dẫu bán đất đi cũng không đòi lại nổi.

Triều Dương : Uh… Nhưng chưa chắc đã lọt vào tay ngoại quốc.

Kình Văn : Kể phải mất đi vài trung đoàn để giữ nó, cũng đáng. Vì nó tượng trưng cho chủ quyền và các điều kiện để một chính thể được công chúng thừa nhận. Đã là quốc bảo thì chẳng ai khơi khơi làm mất dễ thế được. Đây cũng là biểu hiện cho cái ngu của tụi như Đại Việt Trảm Phong, đòi được biết tất cả nhưng rốt cuộc chả biết cc gì. Trộm cắp thì rõ nhanh, nhưng vì quá thộn mà có thể mang tội thiên cổ.

Triều Dương : Dù có làm ra mấy thứ mũ áo “cổ phong” thì giá trị chẳng hơn gì kho đạo cụ phim cổ trang cả.

Kình Văn : Quần áo chỉ có ý nghĩa văn hóa thôi, đối với xu thế tiến hóa của lịch sử thì chúng vô giá trị.

Triều Dương : Nếu đã nắm hết cái tinh hoa thì khó khăn đến mấy vẫn phục chế được, nhưng cái tinh thần mới quan trọng hơn. Nó quyết định đời sau có thể kế thừa và sáng tạo dựa trên cái sẵn có hay không. Tuyên bố xanh rờn vậy thôi chứ tất cả chỉ dừng ở hai chữ “hình thức”, thiếu hồn và chất. Hiểu được cái tinh thần của tiền nhân rất khó.

An American soldier admires a fifteenth-century statue of Eve, one of the pieces from Göring’s collection recovered by Allied forces in 1945

Kình Văn : Tôi được nghe kể nhiều về việc các hoàng thân quốc thích nhà Nguyễn sau mấy cơn biến loạn và cả thời kỳ sau khi ông Bảo Đại thoái vị, vì cuộc sống khốn khó hoặc lý do nào đấy mà bán tống bán tháo bảo vật đấy, cho nên bây giờ di sản triều Nguyễn mới bị thất tán khắp năm châu. Điều này về mặt chính trị – lịch sử mà nói, là tự các hậu duệ triều Nguyễn đã tước đi vai trò của mình. Cũng giống việc nông phu nào đó vì nghèo phải bán từ đường thôi, cái nơi thờ phụng cha mẹ còn dám đắp đổi lấy miếng ăn nhất thời thì không còn tự coi mình thuộc dòng họ. Vứt hết danh dự, lương tâm, trách nhiệm đi thì không còn đáng nhìn mặt tổ tông nữa.

Triều Dương : Vậy nên cái gì cũng đổ riệt cho cộng sản là vô căn cứ. Họ không thể nào tịch thu hết bảo vật hoàng gia được, vì có gan to đến mấy cũng không dám động đến con cháu nhà Nguyễn đâu, chứ nói gì truyện xộc vào tư gia để ăn cắp.

Kình Văn : Cái ngu của mấy ông bà hoàng phái là bán bảo vật lấy tiền ăn chơi cơ. Ông con zời Bảo Long chớ ai ?

Triều Dương : Ai sở hữu người đó bán, ngu thì chết thôi. Họ mất tư cách do việc đấy. Có lẽ đây là triều đại hiếm hoi mà cái tinh thần vương giả đã sớm suy sụp thê thảm đấy.

Kình Văn : Thực ra suy từ thời Thành Thái – Duy Tân rồi, tức là trong tông thất không có sự uốn nắn con cháu được tốt, lễ nghĩa cơ chừng bị vứt cho chó gặm hết.

Triều Dương : Ông thấy các chức sắc, phú lý, hào chủ ở miền Bắc rồi đấy. Nhiều nhà sau này số phận tương tự, nhưng có những bảo vật họ được dặn là không bao giờ đem bán. Nên giờ, nhiều nhà vẫn giữ ít nhất là một món.

Kình Văn : Ông biết vì sao các triều đại hoặc dòng họ hay có một hoặc nhiều bảo vật không. Chẳng phải vì họ tham đâu, cái chính là chúng được tạo ra bởi chất liệu quý và cả đôi tay tinh xảo, như vậy là cách gìn giữ những truyền thống cố cựu của gia tộc. Với các triều đại, là cách giữ tính chính thống và cả gắn kết thành viên hoàng tộc ; với các dòng họ bình dân thì là đời sau lấy đó mà nhớ mình có nguồn cội. Như họ nhà tôi, đồ thờ mất hết nhưng thứ còn lại là tấm hoành bốn chữ để ghi nhớ tiền nhân từng có lịch sử uy phong thế nào. Vì ngày xưa làm gì có máy móc để lưu trữ thông tin hả ông, nên người ta dùng món vật cụ thể và có tính liên hệ cao.

Triều Dương : Nhà tôi thì chỉ còn từ đường thôi, nhưng cũng là một thời ghi dấu quan tổng trấn. Văn hóa gia đình Á Đông là như vậy, giúp gắn kết thân tộc và truyền cái tinh thần lại cho hậu thế. Chứ việc phục chế mấy thứ quần áo chẳng chứng tỏ là mình hiểu tổ tiên đâu.

Captain James Rorimer oversees American soldiers carrying three paintings from Göring’s collection, including one belonging to the Weissman Collection and one belonging to the Rothschild Collection

Kình Văn : Lũ thiển cận thì chỉ nhìn thấy giá trị ngân bạc của cổ vật. Vậy nên chúng mới đòi coi, đòi sờ soạng. Dm, thô thiển vãi cả đái !

Triều Dương : Giáo dục nát bét là vậy đấy, nhồi nhét cho con người nhìn cái giá trị hình thức. Cho nên có những thứ cũ kỹ, lỗi thời, thậm chí không hoàn hảo vẫn bị coi là đống phế thải nát vụn. Trong khi đó, cung điện Knossos thời Viễn Cổ Hi Lạp dù không còn nguyên vẹn nhưng cũng cho thấy được độ tinh xảo của cái thời kỹ thuật xây dựng còn hạn chế.

Kình Văn : Thực ra, giữa các quốc gia hiện đại luôn tồn tại một cuộc chiến giành giật cổ vật. Họ thậm chí lập ra các nhóm truy lùng và thu mua cổ vật dưới nhiều vỏ bọc, nên đừng hỏi vì sao có những trùm đầu cơ như Hermann Göring, có lý do hết cả.

Triều Dương : Thì tỉ dụ là Đức thiết lập thành công tân trật tự đi, thì kho cổ vật của thống chế không quân phì nộn cực kỳ nhiều giá trị tuyên truyền nhằm củng cố tính chính danh và kiến tạo tinh thần Pan-Germanism. Dưới bàn tay phù phép của một cơ quan tuyên truyền hữu hiệu như Đảng Quốc Xã thì cái gì cũng thành sự thật được. Khi ông ta qua khách sạn Ritz ở Paris thì lãnh đạo bảo tàng Louvre lại chả khiếp vía.

Hermann Göring's art collection [1]Hermann Göring's art collection [2]

Hermann Göring's art collection [3]

Hermann Göring's art collection [4]

Hermann Göring's art collection [5]

Hermann Göring's art collection [6]

Hermann Göring's art collection [7]

An American soldier keeps watch over Venus and Adonis, belonging to the Wildenstein Collection and recovered from Göring’s collection in 1945

An American soldier discovers an 18th-century painting by Fragonard

A train boxcar containing art taken by the Nazis and Göring, discovered in 1945 near Berchtesgaden, in Bavaria [7]

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-1

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-2

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-3

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-4

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-5

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-6

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-7

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-8

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-9

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-10

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-11

frans-hals-harold-a-way-portrait-of-helena-fourment-walter-andreas-hofer-12

A train boxcar containing art taken by the Nazis and Göring, discovered in 1945 near Berchtesgaden, in Bavaria [1]

A train boxcar containing art taken by the Nazis and Göring, discovered in 1945 near Berchtesgaden, in Bavaria [2]

A train boxcar containing art taken by the Nazis and Göring, discovered in 1945 near Berchtesgaden, in Bavaria [3]

A train boxcar containing art taken by the Nazis and Göring, discovered in 1945 near Berchtesgaden, in Bavaria [4]

A train boxcar containing art taken by the Nazis and Göring, discovered in 1945 near Berchtesgaden, in Bavaria [5]

A train boxcar containing art taken by the Nazis and Göring, discovered in 1945 near Berchtesgaden, in Bavaria [6]

Advertisements
Categories: ❀❀ Bác vật chí | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: