Nazilieder


Kình Văn : Bài này từ 1830 : Ein heller und ein batzen.

Triều Dương : Bài này tương đương “Ta chiến binh sư đoàn nhảy dù…” của Việt Nam Cộng hòa : Fallschirmjägerlied.

Kình Văn : Bài này thì tương tự “Heute wollen wir marschier’n…” : Xuất quân.

Ein heller und ein batzen

Triều Dương : Bài này khi xâm lược Liên Xô, có câu “Từ Phần Lan đến Hắc Hải…” là tôi nhớ chứ không nhớ nhan đề Russia song : Russlandlied.

Kình Văn : From Finland to the Black Sea

We stood for Germany at our posts
And maintained a vital lookout.
Now rises the sun in the East
And calls millions to battle.

The march begun by Horst Wessel
In the brown uniforms of the SA.
Our grey columns shall finish
The great moment has come.

Now our armies roar eastwards
Into Russian land.
Now, comrades, to your guns
Victory will be ours !

From Finland as far as the Black Sea
Forwards, forwards !
Forwards, eastwards, attacking army !
Freedom is your goal, victory your banner !
Führer give your orders ! We will follow you !

Triều Dương : Tuân lệnh Der Reichspräsident, chúng ta Đông tiến theo Ngài đến… tử địa. =))

Westerwaldlied

Advertisements
Categories: ♥♥ Âm nhạc chí | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: